Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vihaṃgamāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vihaṃgamāḥ”—
- vihaṅgamāḥ -
-
vihaṅgama (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]vihaṅgamā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vihangama
Alternative transliteration: vihamgamah, [Devanagari/Hindi] विहंगमाः, [Bengali] বিহংগমাঃ, [Gujarati] વિહંગમાઃ, [Kannada] ವಿಹಂಗಮಾಃ, [Malayalam] വിഹംഗമാഃ, [Telugu] విహంగమాః
Sanskrit References
“vihaṃgamāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.46.22 < [Chapter XLVI]
Verse 5.31.43 < [Chapter XXXI]
Verse 7.76.18 < [Chapter LXXVI]
Verse 7.181.3 < [Chapter CLXXXI]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 19.35 < [Chapter 19]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.39.49 < [Chapter 39]
Verse 1.127.7 < [Chapter 127]
Verse 1.356.98 < [Chapter 356]
Verse 1.473.51 < [Chapter 473]
Verse 2.35.57 < [Chapter 35]
Verse 53.42 < [Chapter 53]
Verse 53.6 < [Chapter 53]
Verse 13.59 < [Chapter 13]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 11.28 < [Chapter 11]
Verse 41.1476 < [Chapter 41]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.489 < [Chapter 18]
Verse 6.98.12 < [Chapter 98]
Verse 8.28.19 < [Chapter 28]
Verse 8.28.28 < [Chapter 28]
Verse 12.68.11 < [Chapter 68]
Verse 12.253.35 < [Chapter 253]
Verse 12.253.37 < [Chapter 253]
Verse 12.350.2 < [Chapter 350]
Verse 14.36.23 < [Chapter 36]
Verse 1.66.57 < [Chapter 66]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)