Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vihāyasam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vihāyasam”—
- vihāyasam -
-
vihāyasā (noun, feminine)[adverb]vihāyasa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vihāyasa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Vihayasa
Alternative transliteration: vihayasam, [Devanagari/Hindi] विहायसम्, [Bengali] বিহাযসম্, [Gujarati] વિહાયસમ્, [Kannada] ವಿಹಾಯಸಮ್, [Malayalam] വിഹായസമ്, [Telugu] విహాయసమ్
Sanskrit References
“vihāyasam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 37 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 45 - Siddhārtha's renunciation
Chapter 126 - Magical exploits
Chapter 129 - The pride of Śuddhodana
Chapter 139 - Sundara, the student, and Bhadrā, the harlot
Chapter 140 - Gaṅgāpāla, the barber
Chapter 160 - The sermon at Gayāśīrṣa
Chapter 176 - Yaśodharā seeks to bring the Buddha back to her
Chapter 183 - Story of the beggar (concerning a previous birth of King Bhadrika)
Chapter 185 - The story of the royal barber
Chapter 248 - The story of a potter
Chapter 287 - Śāriputra and Mahāmaudgalyāyana visit Devadatta
Chapter 314 - The Buddha foretells that, on the expiration of a kalpa
Verse 3.1.5.137 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)