Analysis of “vidyāgaṇamantrapaṭalavisaraṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vidyāgaṇamantrapaṭalavisaraṃ”—

  • vidyāgaṇam -
  • vidyāgaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • antra -
  • antra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paṭala -
  • paṭala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paṭala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • visaram -
  • visara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    visara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    visarā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Vidyagana, Antra, Patala, Visara

Alternative transliteration: vidyaganamantrapatalavisaram, [Devanagari/Hindi] विद्यागणमन्त्रपटलविसरं, [Bengali] বিদ্যাগণমন্ত্রপটলবিসরং, [Gujarati] વિદ્યાગણમન્ત્રપટલવિસરં, [Kannada] ವಿದ್ಯಾಗಣಮನ್ತ್ರಪಟಲವಿಸರಂ, [Malayalam] വിദ്യാഗണമന്ത്രപടലവിസരം, [Telugu] విద్యాగణమన్త్రపటలవిసరం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: