Analysis of “vidyādharakoṭīnayutaśatasahasraparivāraḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vidyādharakoṭīnayutaśatasahasraparivāraḥ”—

  • vidyādhara -
  • vidyādhara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vidyādhara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • koṭī -
  • koṭī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    koṭi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • nayuta -
  • nayuta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śatasahasra -
  • śatasahasra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parivāraḥ -
  • parivāra (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Vidyadhara, Koti, Nayuta, Shatasahasra, Parivara

Alternative transliteration: vidyadharakotinayutashatasahasraparivarah, vidyadharakotinayutasatasahasraparivarah, [Devanagari/Hindi] विद्याधरकोटीनयुतशतसहस्रपरिवारः, [Bengali] বিদ্যাধরকোটীনযুতশতসহস্রপরিবারঃ, [Gujarati] વિદ્યાધરકોટીનયુતશતસહસ્રપરિવારઃ, [Kannada] ವಿದ್ಯಾಧರಕೋಟೀನಯುತಶತಸಹಸ್ರಪರಿವಾರಃ, [Malayalam] വിദ്യാധരകോടീനയുതശതസഹസ്രപരിവാരഃ, [Telugu] విద్యాధరకోటీనయుతశతసహస్రపరివారః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: