Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vidyādharādhipaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vidyādharādhipaḥ”—
- vidyādharā -
-
vidyādhara (noun, masculine)[compound], [vocative single]vidyādhara (noun, neuter)[compound], [vocative single]vidyādharā (noun, feminine)[nominative single]
- adhipaḥ -
-
adhipa (noun, masculine)[nominative single]adhipā (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Vidyadhara, Adhipa
Alternative transliteration: vidyadharadhipah, [Devanagari/Hindi] विद्याधराधिपः, [Bengali] বিদ্যাধরাধিপঃ, [Gujarati] વિદ્યાધરાધિપઃ, [Kannada] ವಿದ್ಯಾಧರಾಧಿಪಃ, [Malayalam] വിദ്യാധരാധിപഃ, [Telugu] విద్యాధరాధిపః
Sanskrit References
“vidyādharādhipaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.1.69 < [Chapter 1]
Verse 2.3.78 < [Chapter 3]
Verse 3.2.52 < [Chapter 2]
Verse 4.2.17 < [Chapter 2]
Verse 5.1.11 < [Chapter 1]
Verse 6.4.2 < [Chapter 4]
Verse 6.4.51 < [Chapter 4]
Verse 6.4.67 < [Chapter 4]
Verse 6.7.167 < [Chapter 7]
Verse 6.7.211 < [Chapter 7]
Verse 6.7.212 < [Chapter 7]
Verse 7.3.22 < [Chapter 3]
Verse 8.1.6 < [Chapter 1]
Verse 8.5.42 < [Chapter 5]
Verse 12.19.106 < [Chapter 19]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 65.193 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 27.86 < [Chapter 27]
Verse 3.2.15.7 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)