Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vidviṣaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vidviṣaḥ”—
- vidviṣaḥ -
-
vidviṣ (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]vidviṣ (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]vidviṣa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vidvish, Vidvisha
Alternative transliteration: vidvishah, vidvisah, [Devanagari/Hindi] विद्विषः, [Bengali] বিদ্বিষঃ, [Gujarati] વિદ્વિષઃ, [Kannada] ವಿದ್ವಿಷಃ, [Malayalam] വിദ്വിഷഃ, [Telugu] విద్విషః
Sanskrit References
“vidviṣaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.7.3 < [Chapter VII]
Verse 3.94 < [Book 3 - Vigraha]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.5.112 < [Chapter 5]
Verse 15.1.136 < [Chapter 1]
Verse 7.1.30.30 < [Chapter 30]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 70 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
Section 71 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 69.58 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Verse 1.4.34 < [Chapter 4]
Verse 1.12.83 < [Chapter 12]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.492.111 < [Chapter 492]
Chapter 22 - dvāviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 24 - caturviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 31 - ekatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 1.2.8.27 < [Chapter 8]
Verse 1.3.8.88 < [Chapter 8]
Verse 1.3.9.81 < [Chapter 9]
Verse 2.1.32.25 < [Chapter 32]
Verse 2.1.35.24 < [Chapter 35]
Verse 2.1.35.41 < [Chapter 35]
Verse 2.1.37.6 < [Chapter 37]
Verse 2.1.39.19 < [Chapter 39]
Verse 2.7.11.38 < [Chapter 11]
Verse 2.7.11.43 < [Chapter 11]
Verse 4.2.1.59 < [Chapter 1]
Verse 4.2.32.22 < [Chapter 32]
Verse 4.2.39.85 < [Chapter 39]
Verse 5.1.2.42 < [Chapter 2]
Verse 5.2.46.22 < [Chapter 46]
Verse 2.7.3 < [Chapter 7]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 11.208 < [Chapter 11]
Verse 2.30.85 < [Chapter 30]
Verse 2.32.69 < [Chapter 32]
Verse 4.8.80 < [Chapter 8]
Verse 4.9.96 < [Chapter 9]
Verse 4.19.103 < [Chapter 19]
Verse 4.19.132 < [Chapter 19]
Verse 4.19.133 < [Chapter 19]
Verse 4.27.270 < [Chapter 27]
Verse 4.27.354 < [Chapter 27]
Verse 4.27.371 < [Chapter 27]
Verse 4.27.386 < [Chapter 27]
Verse 4.27.390 < [Chapter 27]
Verse 4.29.152 < [Chapter 29]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.315 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.459 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 36.294 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.408 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.555 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.616 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 4.20.22 < [Chapter 20]
Verse 6.16.5 < [Chapter 16]
Verse 7.1.15 < [Chapter 1]
Verse 7.8.10 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)