Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vidveṣaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vidveṣaṃ”—
- vidveṣam -
-
vidveṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Vidvesha
Alternative transliteration: vidvesham, vidvesam, [Devanagari/Hindi] विद्वेषं, [Bengali] বিদ্বেষং, [Gujarati] વિદ્વેષં, [Kannada] ವಿದ್ವೇಷಂ, [Malayalam] വിദ്വേഷം, [Telugu] విద్వేషం
Sanskrit References
“vidveṣaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2.12.11 < [Chapter 12]
Verse 5.90.46 < [Chapter 90]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.13 < [Book 1]
Chapter 7.1 < [Book 7]
Verse 1.3.94 < [Chapter 3]
Verse 12.314.48 < [Chapter 314]
Verse 4.31.415 < [Chapter 31]
Verse 26.35 < [Chapter 26]
Verse 32.23 < [Chapter 32]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.523 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 2.111 < [Chapter 2]
Verse 8.346 < [Chapter 8]
Verse 4.2.1 < [Chapter 2]
Verse 4.20.18 < [Chapter 20]
Verse 1.4.39 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)