Analysis of “vidvatasahīkarāt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vidvatasahīkarāt”—

  • vidvat -
  • vidvas (noun, masculine)
    [compound]
    vidvas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vid -> vidvas (participle, neuter)
    [nominative single from √vid class 2 verb], [vocative single from √vid class 2 verb], [accusative single from √vid class 2 verb]
  • asa -
  • asan (noun, neuter)
    [compound]
  • hīka -
  • hīka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rāt -
  • ra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    -> rāt (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]

Extracted glossary definitions: Vidvas, Hika, Rat

Alternative transliteration: vidvatasahikarat, [Devanagari/Hindi] विद्वतसहीकरात्, [Bengali] বিদ্বতসহীকরাত্, [Gujarati] વિદ્વતસહીકરાત્, [Kannada] ವಿದ್ವತಸಹೀಕರಾತ್, [Malayalam] വിദ്വതസഹീകരാത്, [Telugu] విద్వతసహీకరాత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: