Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vidhirrvaṇasaṃyuktau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vidhirrvaṇasaṃyuktau”—
- vidhir -
-
vidhi (noun, feminine)[nominative single]vidhi (noun, masculine)[nominative single]
- rva -
-
ru (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- aṇasaṃ -
-
aṇasa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- yuktau -
-
yukta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]yukti (noun, feminine)[locative single]√yuj -> yukta (participle, masculine)[nominative dual from √yuj class 7 verb], [vocative dual from √yuj class 7 verb], [accusative dual from √yuj class 7 verb]
Extracted glossary definitions: Vidhi, Anasa, Yukta, Yukti
Alternative transliteration: vidhirrvanasamyuktau, [Devanagari/Hindi] विधिर्र्वणसंयुक्तौ, [Bengali] বিধির্র্বণসংযুক্তৌ, [Gujarati] વિધિર્ર્વણસંયુક્તૌ, [Kannada] ವಿಧಿರ್ರ್ವಣಸಂಯುಕ್ತೌ, [Malayalam] വിധിര്ര്വണസംയുക്തൌ, [Telugu] విధిర్ర్వణసంయుక్తౌ
Sanskrit References
“vidhirrvaṇasaṃyuktau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)