Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vidhayaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vidhayaḥ”—
- vidhayaḥ -
-
vidhi (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]vidhi (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Vidhi
Alternative transliteration: vidhayah, [Devanagari/Hindi] विधयः, [Bengali] বিধযঃ, [Gujarati] વિધયઃ, [Kannada] ವಿಧಯಃ, [Malayalam] വിധയഃ, [Telugu] విధయః
Sanskrit References
“vidhayaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.146.19 < [Chapter CXLVI]
Verse 7.159.42 < [Chapter CLIX]
Verse 7.175.65 < [Chapter CLXXV]
Verse 7.184.20 < [Chapter CLXXXIV]
Verse 7.213.45 < [Chapter CCXIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 15.1.81 < [Chapter 1]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 54.11 [602] < [Chapter 54]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 65 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.216.3 < [Chapter 216]
Verse 1.339.339 < [Chapter 339]
Verse 1.486.160 < [Chapter 486]
Verse 2.15.39 < [Chapter 15]
Verse 2.204.96 < [Chapter 204]
Verse 2.205.82 < [Chapter 205]
Verse 3.167.659 < [Chapter 167]
Verse 4.86.72 < [Chapter 86]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 2.2.31.78 < [Chapter 31]
Verse 13.70.54 < [Chapter 70]
Verse 4.11.287 < [Chapter 11]
Verse 14.12 < [Chapter 14]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 22.29 < [Chapter 22]
Verse 29.43 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)