Analysis of “vidhāyāśaktitāratamyānuvādenānyānyapi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vidhāyāśaktitāratamyānuvādenānyānyapi”—

  • vidhāyā -
  • vidha (noun, masculine)
    [dative single]
    vidha (noun, neuter)
    [dative single]
  • aśakti -
  • aśakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tāratamyā -
  • tāratamya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • anuvādenā -
  • anuvāda (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • anyānya -
  • anya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Extracted glossary definitions: Vidha, Taratamya, Anuvada, Anya, Api

Alternative transliteration: vidhayashaktitaratamyanuvadenanyanyapi, vidhayasaktitaratamyanuvadenanyanyapi, [Devanagari/Hindi] विधायाशक्तितारतम्यानुवादेनान्यान्यपि, [Bengali] বিধাযাশক্তিতারতম্যানুবাদেনান্যান্যপি, [Gujarati] વિધાયાશક્તિતારતમ્યાનુવાદેનાન્યાન્યપિ, [Kannada] ವಿಧಾಯಾಶಕ್ತಿತಾರತಮ್ಯಾನುವಾದೇನಾನ್ಯಾನ್ಯಪಿ, [Malayalam] വിധായാശക്തിതാരതമ്യാനുവാദേനാന്യാന്യപി, [Telugu] విధాయాశక్తితారతమ్యానువాదేనాన్యాన్యపి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: