Analysis of “vicitratathāgatavijñaptyavakrāntāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vicitratathāgatavijñaptyavakrāntāḥ”—

  • vicitra -
  • vicitra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vicitra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tathāgata -
  • tathāgata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tathāgata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vijñaptya -
  • vijñapti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • avakrān -
  • avakra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Vicitra, Tathagata, Vijnapti, Avakra, Tas

Alternative transliteration: vicitratathagatavijnaptyavakrantah, [Devanagari/Hindi] विचित्रतथागतविज्ञप्त्यवक्रान्ताः, [Bengali] বিচিত্রতথাগতবিজ্ঞপ্ত্যবক্রান্তাঃ, [Gujarati] વિચિત્રતથાગતવિજ્ઞપ્ત્યવક્રાન્તાઃ, [Kannada] ವಿಚಿತ್ರತಥಾಗತವಿಜ್ಞಪ್ತ್ಯವಕ್ರಾನ್ತಾಃ, [Malayalam] വിചിത്രതഥാഗതവിജ്ഞപ്ത്യവക്രാന്താഃ, [Telugu] విచిత్రతథాగతవిజ్ఞప్త్యవక్రాన్తాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: