Analysis of “vicitralīlārasasyāhameva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vicitralīlārasasyāhameva”—

  • vicitra -
  • vicitra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vicitra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • līlā -
  • līla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    līla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    līlā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arasasyā -
  • arasa (noun, masculine)
    [genitive single]
    arasa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Vicitra, Lila, Arasa, Aha, Asmad, Eva

Alternative transliteration: vicitralilarasasyahameva, [Devanagari/Hindi] विचित्रलीलारसस्याहमेव, [Bengali] বিচিত্রলীলারসস্যাহমেব, [Gujarati] વિચિત્રલીલારસસ્યાહમેવ, [Kannada] ವಿಚಿತ್ರಲೀಲಾರಸಸ್ಯಾಹಮೇವ, [Malayalam] വിചിത്രലീലാരസസ്യാഹമേവ, [Telugu] విచిత్రలీలారసస్యాహమేవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: