Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vicintayan”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vicintayan”—
- vi -
-
vi (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]vi (noun, masculine)[compound], [adverb]vi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ve (noun, masculine)[adverb]vī (noun, feminine)[adverb]vī (noun, masculine)[adverb]vī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vi (Preverb)[Preverb]
- cinta -
-
cinta (noun, masculine)[compound], [vocative single]cinta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√cint (verb class 1)[imperative active second single]
- yan -
-
yat (noun, masculine)[vocative single]√i -> yat (participle, masculine)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Cinta, Yat
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] विचिन्तयन्, [Bengali] বিচিন্তযন্, [Gujarati] વિચિન્તયન્, [Kannada] ವಿಚಿನ್ತಯನ್, [Malayalam] വിചിന്തയന്, [Telugu] విచిన్తయన్
Sanskrit References
“vicintayan” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.6.121 < [Chapter 6]
Verse 5.2.154 < [Chapter 2]
Verse 6.1.32 < [Chapter 1]
Verse 6.3.153 < [Chapter 3]
Verse 7.5.57 < [Chapter 5]
Verse 9.6.176 < [Chapter 6]
Verse 10.8.96 < [Chapter 8]
Verse 12.4.295 < [Chapter 4]
Verse 17.3.58 < [Chapter 3]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 5.36 < [Chapter 5 - On Plants]
Verse 3.8 < [Chapter 3 - A Parable]
Verse 8.39 < [Chapter 8 - Announcement of the Future Destiny of the Five Hundred Monks]
Verse 2.120 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 4.98 < [Chapter 4]
Verse 4.102 < [Chapter 4]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 45.14 < [Chapter 45]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.172.59 < [Chapter 172]
Verse 3.17.2 < [Chapter 17]
Verse 3.172.16 < [Chapter 172]
Verse 3.188.70 < [Chapter 188]
Verse 3.222.10 < [Chapter 222]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 38.102 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 38.115 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 37.28 < [Chapter 37]
Verse 83.3 < [Chapter 83]
Verse 30.6 < [Chapter 30]
Verse 78.2 < [Chapter 78]
Verse 109.1 < [Chapter 109]
Verse 26.19 < [Chapter 26]
Verse 1.2.42.76 < [Chapter 42]
Verse 5.3.42.37 < [Chapter 42]
Verse 46.20 < [Chapter 46]
Verse 96.60 < [Chapter 96]
Verse 100.10 [commentary, 1117:3] < [Chapter 100]
Verse 100.36 < [Chapter 100]
Verse 109.25 < [Chapter 109]
Verse 116.4 < [Chapter 116]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 20.432 < [Chapter 20]
Verse 1.38.33 < [Chapter 38]
Verse 1.155.20 < [Chapter 155]
Verse 1.160.11 < [Chapter 160]
Verse 2.17.20 < [Chapter 17]
Verse 3.83.114 < [Chapter 83]
Verse 3.155.13 < [Chapter 155]
Verse 3.158.13 < [Chapter 158]
Verse 3.279.1 < [Chapter 279]
Verse 5.125.6 < [Chapter 125]
Verse 7.26.13 < [Chapter 26]
Verse 7.56.6 < [Chapter 56]
Verse 7.69.11 < [Chapter 69]
Verse 7.105.1 < [Chapter 105]
Verse 9.51.22 < [Chapter 51]
Verse 9.60.26 < [Chapter 60]
Verse 4.31.445 < [Chapter 31]
Verse 25.50 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)