Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vicaraṃti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vicaraṃti”—
- vicaranti -
-
vicarantī (noun, masculine)[adverb]vicarantī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]vicarantī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Vicaranti
Alternative transliteration: vicaramti, [Devanagari/Hindi] विचरंति, [Bengali] বিচরংতি, [Gujarati] વિચરંતિ, [Kannada] ವಿಚರಂತಿ, [Malayalam] വിചരംതി, [Telugu] విచరంతి
Sanskrit References
“vicaraṃti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.42.36 < [Chapter 42]
Verse 2.95.6 < [Chapter 95]
Verse 5.10.63 < [Chapter 10]
Verse 6.38.52 < [Chapter 38]
Verse 6.38.53 < [Chapter 38]
Verse 6.80.126 < [Chapter 80]
Verse 6.132.124 < [Chapter 132]
Verse 6.139.17 < [Chapter 139]
Verse 1.1.14.9 < [Chapter 14]
Verse 2.3.8.29 < [Chapter 8]
Verse 2.4.35.41 < [Chapter 35]
Verse 5.1.6.1 < [Chapter 6]
Verse 5.1.43.19 < [Chapter 43]
Verse 5.1.43.30 < [Chapter 43]
Verse 5.1.46.19 < [Chapter 46]
Verse 5.1.52.8 < [Chapter 52]
Verse 5.1.52.33 < [Chapter 52]
Verse 5.1.63.47 < [Chapter 63]
Verse 5.1.63.22 < [Chapter 63]
Verse 6.1.259.46 < [Chapter 259]
Verse 7.1.223.48 < [Chapter 223]
Verse 7.2.14.13 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)