Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vicāryamāṇe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vicāryamāṇe”—
- vicāryam -
-
vicārya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vicārya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vicāryā (noun, feminine)[adverb]vicārī (noun, masculine)[accusative single]
- āṇe -
-
āṇi (noun, masculine)[vocative single]√aṇ (verb class 1)[imperfect middle first single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]√aṇ (verb class 4)[perfect middle first single], [perfect middle third single]
Extracted glossary definitions: Vicarya, Vicari, Ani
Alternative transliteration: vicaryamane, [Devanagari/Hindi] विचार्यमाणे, [Bengali] বিচার্যমাণে, [Gujarati] વિચાર્યમાણે, [Kannada] ವಿಚಾರ್ಯಮಾಣೇ, [Malayalam] വിചാര്യമാണേ, [Telugu] విచార్యమాణే
Sanskrit References
“vicāryamāṇe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.5.8 < [Chapter 5]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.233.23 < [Chapter 233]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 10.14.26 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)