Analysis of “vicārāvasaradānarūpaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vicārāvasaradānarūpaṃ”—

  • vicārāva -
  • vicāru (noun, masculine)
    [locative single]
    vicāra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • asarad -
  • sṛ (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • āna -
  • āna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    an (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Vicaru, Vicara, Ana, Rupa

Alternative transliteration: vicaravasaradanarupam, [Devanagari/Hindi] विचारावसरदानरूपं, [Bengali] বিচারাবসরদানরূপং, [Gujarati] વિચારાવસરદાનરૂપં, [Kannada] ವಿಚಾರಾವಸರದಾನರೂಪಂ, [Malayalam] വിചാരാവസരദാനരൂപം, [Telugu] విచారావసరదానరూపం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: