Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vibudhadānavasattamānām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vibudhadānavasattamānām”—
- vibudha -
-
vibudha (noun, masculine)[compound], [vocative single]vibudha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dānava -
-
dānava (noun, masculine)[compound], [vocative single]dānava (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sattamānām -
-
sattama (noun, masculine)[genitive plural]sattama (noun, neuter)[genitive plural]sattamā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Vibudha, Danava, Sattama
Alternative transliteration: vibudhadanavasattamanam, [Devanagari/Hindi] विबुधदानवसत्तमानाम्, [Bengali] বিবুধদানবসত্তমানাম্, [Gujarati] વિબુધદાનવસત્તમાનામ્, [Kannada] ವಿಬುಧದಾನವಸತ್ತಮಾನಾಮ್, [Malayalam] വിബുധദാനവസത്തമാനാമ്, [Telugu] విబుధదానవసత్తమానామ్
Sanskrit References
“vibudhadānavasattamānām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.33.158 < [Chapter 33]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)