Analysis of “vibhavavyūhaparamantradīkṣābhedena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vibhavavyūhaparamantradīkṣābhedena”—

  • vibhava -
  • vibhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vibhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyūha -
  • vyūha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paraman -
  • paramam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tra -
  • tra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dīkṣābhedena -
  • dīkṣābheda (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dīkṣābheda (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Vibhava, Vyuha, Paramam, Tra, Dikshabheda

Alternative transliteration: vibhavavyuhaparamantradikshabhedena, vibhavavyuhaparamantradiksabhedena, [Devanagari/Hindi] विभवव्यूहपरमन्त्रदीक्षाभेदेन, [Bengali] বিভবব্যূহপরমন্ত্রদীক্ষাভেদেন, [Gujarati] વિભવવ્યૂહપરમન્ત્રદીક્ષાભેદેન, [Kannada] ವಿಭವವ್ಯೂಹಪರಮನ್ತ್ರದೀಕ್ಷಾಭೇದೇನ, [Malayalam] വിഭവവ്യൂഹപരമന്ത്രദീക്ഷാഭേദേന, [Telugu] విభవవ్యూహపరమన్త్రదీక్షాభేదేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: