Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vibhāvyate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vibhāvyate”—
- vibhāvya -
-
vibhāvya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vibhāvya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Vibhavya, Tad, Yushmad
Alternative transliteration: vibhavyate, [Devanagari/Hindi] विभाव्यते, [Bengali] বিভাব্যতে, [Gujarati] વિભાવ્યતે, [Kannada] ವಿಭಾವ್ಯತೇ, [Malayalam] വിഭാവ്യതേ, [Telugu] విభావ్యతే
Sanskrit References
“vibhāvyate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.61.11 < [Chapter LXI]
Verse 3.61.26 < [Chapter LXI]
Verse 3.67.73 < [Chapter LXVII]
Verse 4.17.16 < [Chapter XVII]
Verse 5.73.20 < [Chapter LXXIII]
Verse 6.39.57 < [Chapter XXXIX]
Verse 6.60.5 < [Chapter LX]
Verse 6.72.6 < [Chapter LXXII]
Verse 7.207.4 < [Chapter CCVII]
Verse 7.1.30.2 < [Chapter 30]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 31.56 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.309.37 < [Chapter 309]
Verse 1.570.50 < [Chapter 570]
Verse 2.102.18 < [Chapter 102]
Verse 2.258.25 < [Chapter 258]
Verse 2.262.17 < [Chapter 262]
Verse 2.277.47 < [Chapter 277]
Verse 3.66.68 < [Chapter 66]
Verse 3.110.8 < [Chapter 110]
Verse 3.117.3 < [Chapter 117]
Verse 4.5.24 < [Chapter 5]
Verse 4.10.10 < [Chapter 10]
Verse 1.1.6.50 < [Chapter 6]
Verse 1.2.44.64 < [Chapter 44]
Verse 2.2.3.12 < [Chapter 3]
Verse 2.2.3.40 < [Chapter 3]
Verse 7.1.11.77 < [Chapter 11]
Verse 7.1.19.3 < [Chapter 19]
Verse 7.4.3.7 < [Chapter 3]
Verse 3.61.11 < [Chapter 61]
Verse 3.61.26 < [Chapter 61]
Verse 3.67.73 < [Chapter 67]
Verse 3.139.16 < [Chapter 139]
Verse 5.73.20 < [Chapter 73]
Verse 6.43.54 < [Chapter 43]
Verse 6.64.8 < [Chapter 64]
Verse 6.76.8 < [Chapter 76]
Verse 6.128.40 < [Chapter 128]
Verse 6.128.41 < [Chapter 128]
Verse 30.45 < [Chapter 30]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.2504 < [Chapter 31]
Verse 10.13 < [Chapter 10]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 13.18 < [Chapter 13]
Verse 23.13 < [Chapter 23]
Verse 1.7.21 < [Chapter 7]
Verse 12.82.1 < [Chapter 82]
Verse 12.308.121 < [Chapter 308]
Verse 14.40.3 < [Chapter 40]
Verse 4.88 < [Chapter 4]
Verse 2.17 < [Chapter 2 - sāṃvatsarasūtrādhyāyaḥ [sāṃvatsarasūtra-adhyāya]]
Verse 339.35 < [Chapter 339]
Verse 3.6.8 < [Chapter 6]
Verse 4.21.35 < [Chapter 21]
Verse 9.8.13 < [Chapter 8]
Verse 10.1.43 < [Chapter 1]
Verse 10.30.042 < [Chapter 30]
Verse 12.6.37 < [Chapter 6]
Verse 1.20.33 < [Chapter 20]
Verse 1.40.2 < [Chapter 40]
Verse 1.43.49 < [Chapter 43]
Verse 1.79.18 < [Chapter 79]
Verse 1.157.41 < [Chapter 157]
Verse 2.2.2.101 < [Chapter 2]
Verse 4.58.56 < [Chapter 58]
Verse 4.59.14 < [Chapter 59]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)