Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vibhājitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vibhājitam”—
- vibhājitam -
-
vibhājita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vibhājita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vibhājitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Vibhajita
Alternative transliteration: vibhajitam, [Devanagari/Hindi] विभाजितम्, [Bengali] বিভাজিতম্, [Gujarati] વિભાજિતમ્, [Kannada] ವಿಭಾಜಿತಮ್, [Malayalam] വിഭാജിതമ്, [Telugu] విభాజితమ్
Sanskrit References
“vibhājitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 48.137 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 56.235 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 57b.192 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.697 < [Chapter 57b: (appendix)]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.420.81 < [Chapter 420]
Verse 7.1.19.22 < [Chapter 19]
Verse 4.29.109 < [Chapter 29]
Verse 21.63 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)