Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vibaddhānilavarcāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vibaddhānilavarcāḥ”—
- vibaddhāni -
-
vibaddha (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- lavar -
-
lava (noun, masculine)[compound], [vocative single]lava (noun, neuter)[compound], [vocative single]lo (noun, masculine)[compound], [instrumental single]
- ṛcāḥ -
-
ṛca (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Vibaddha, Lava, Rica
Alternative transliteration: vibaddhanilavarcah, [Devanagari/Hindi] विबद्धानिलवर्चाः, [Bengali] বিবদ্ধানিলবর্চাঃ, [Gujarati] વિબદ્ધાનિલવર્ચાઃ, [Kannada] ವಿಬದ್ಧಾನಿಲವರ್ಚಾಃ, [Malayalam] വിബദ്ധാനിലവര്ചാഃ, [Telugu] విబద్ధానిలవర్చాః
Sanskrit References
“vibaddhānilavarcāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 100 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)