Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣeṣeṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣeṣeṇa”—
- viṣe -
-
viṣā (indeclinable)[indeclinable]viṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]viṣa (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]viṣ (noun, feminine)[instrumental single], [dative single]viṣ (noun, masculine)[instrumental single], [dative single]viṣ (noun, neuter)[instrumental single], [dative single]viṣā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- iṣeṇa -
-
iṣa (noun, masculine)[instrumental single]iṣa (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Visha, Vish, Isha
Alternative transliteration: visheshena, visesena, [Devanagari/Hindi] विषेषेण, [Bengali] বিষেষেণ, [Gujarati] વિષેષેણ, [Kannada] ವಿಷೇಷೇಣ, [Malayalam] വിഷേഷേണ, [Telugu] విషేషేణ
Sanskrit References
“viṣeṣeṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 20 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 70 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 32 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 13: vidradhivṛddhicikitṣita-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 13: vidradhivṛddhicikitṣita-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 14: gulmacikitsita-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 14: gulmacikitsita-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 53 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 56 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 18: visarpacikitsita-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 20: śvitrakṛmicikitsita-adhyāya]
Section 45 < [Chapter 21: vātavyādhicikitsita-adhyāya]
Section 46 < [Chapter 21: vātavyādhicikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)