Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣayopabhogeṣvasāmarthyam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣayopabhogeṣvasāmarthyam”—
- viṣayo -
-
viṣaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]viṣā (noun, feminine)[instrumental single]
- upabhogeṣva -
-
upabhoga (noun, masculine)[locative plural]
- asāmarthyam -
-
asāmarthya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]asāmarthya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asāmarthyā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Visha, Vishaya, Upabhoga, Asamarthya
Alternative transliteration: vishayopabhogeshvasamarthyam, visayopabhogesvasamarthyam, [Devanagari/Hindi] विषयोपभोगेष्वसामर्थ्यम्, [Bengali] বিষযোপভোগেষ্বসামর্থ্যম্, [Gujarati] વિષયોપભોગેષ્વસામર્થ્યમ્, [Kannada] ವಿಷಯೋಪಭೋಗೇಷ್ವಸಾಮರ್ಥ್ಯಮ್, [Malayalam] വിഷയോപഭോഗേഷ്വസാമര്ഥ്യമ്, [Telugu] విషయోపభోగేష్వసామర్థ్యమ్
Sanskrit References
“viṣayopabhogeṣvasāmarthyam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)