Analysis of “viṣayavijñānayorākārabheda”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣayavijñānayorākārabheda”—

  • viṣaya -
  • viṣaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vijñānayor -
  • vijñāna (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    vijñānā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • ākāra -
  • ākāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bheda -
  • bheda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhid (verb class 1)
    [imperative active second single]

Extracted glossary definitions: Vishaya, Vijnana, Akara, Bheda

Alternative transliteration: vishayavijnanayorakarabheda, visayavijnanayorakarabheda, [Devanagari/Hindi] विषयविज्ञानयोराकारभेद, [Bengali] বিষযবিজ্ঞানযোরাকারভেদ, [Gujarati] વિષયવિજ્ઞાનયોરાકારભેદ, [Kannada] ವಿಷಯವಿಜ್ಞಾನಯೋರಾಕಾರಭೇದ, [Malayalam] വിഷയവിജ്ഞാനയോരാകാരഭേദ, [Telugu] విషయవిజ్ఞానయోరాకారభేద

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: