Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣayama”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣayama”—
- viṣaya -
-
viṣaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vishaya
Alternative transliteration: vishayama, visayama, [Devanagari/Hindi] विषयम, [Bengali] বিষযম, [Gujarati] વિષયમ, [Kannada] ವಿಷಯಮ, [Malayalam] വിഷയമ, [Telugu] విషయమ
Sanskrit References
“viṣayama” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.34.16 < [Chapter XXXIV]
Verse 7.92.64 < [Chapter XCII]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 1.87 < [Chapter 1]
Verse 6.15.58 < [Chapter 15]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.253.80 < [Chapter 253]
Verse 3.220.40 < [Chapter 220]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 31.6 < [Chapter 31]
Verse 6.1.15.58 < [Chapter 15]
Verse 7.1.6.24 < [Chapter 6]
Verse 6.191.16 < [Chapter 191]
Verse 6.249.64 < [Chapter 249]
Verse 118.40 < [Chapter 118]
Verse 12.287.6 < [Chapter 287]
Verse 12.287.23 < [Chapter 287]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 2.25.61 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)