Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣayamāha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣayamāha”—
- viṣayam -
-
viṣaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- āha -
-
āhan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√ah (verb class 5)[perfect active third single]
Extracted glossary definitions: Vishaya, Ahan
Alternative transliteration: vishayamaha, visayamaha, [Devanagari/Hindi] विषयमाह, [Bengali] বিষযমাহ, [Gujarati] વિષયમાહ, [Kannada] ವಿಷಯಮಾಹ, [Malayalam] വിഷയമാഹ, [Telugu] విషయమాహ
Sanskrit References
“viṣayamāha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 35 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 17: svedavidhi-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)