Analysis of “viṣayagrahaṇamapi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣayagrahaṇamapi”—

  • viṣayagraha -
  • viṣayagraha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viṣayagraha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṇam -
  • ṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Extracted glossary definitions: Vishayagraha, Api

Alternative transliteration: vishayagrahanamapi, visayagrahanamapi, [Devanagari/Hindi] विषयग्रहणमपि, [Bengali] বিষযগ্রহণমপি, [Gujarati] વિષયગ્રહણમપિ, [Kannada] ವಿಷಯಗ್ರಹಣಮಪಿ, [Malayalam] വിഷയഗ്രഹണമപി, [Telugu] విషయగ్రహణమపి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: