Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣayāsaktendriyajatvaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣayāsaktendriyajatvaṃ”—
- viṣayāsakte -
-
viṣayāsakta (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]viṣayāsakta (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]viṣayāsaktā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]viṣayāsakti (noun, feminine)[vocative single]
- indriya -
-
indriya (noun, masculine)[compound], [vocative single]indriya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ja -
-
ja (noun, masculine)[compound], [vocative single]ja (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vishayasakta, Vishayasakti, Indriya, Tva, Yushmad
Alternative transliteration: vishayasaktendriyajatvam, visayasaktendriyajatvam, [Devanagari/Hindi] विषयासक्तेन्द्रियजत्वं, [Bengali] বিষযাসক্তেন্দ্রিযজত্বং, [Gujarati] વિષયાસક્તેન્દ્રિયજત્વં, [Kannada] ವಿಷಯಾಸಕ್ತೇನ್ದ್ರಿಯಜತ್ವಂ, [Malayalam] വിഷയാസക്തേന്ദ്രിയജത്വം, [Telugu] విషయాసక్తేన్ద్రియజత్వం
Sanskrit References
“viṣayāsaktendriyajatvaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 41 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)