Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣayāntara”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣayāntara”—
- viṣayānta -
-
viṣayānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ra -
-
ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vishayanta
Alternative transliteration: vishayantara, visayantara, [Devanagari/Hindi] विषयान्तर, [Bengali] বিষযান্তর, [Gujarati] વિષયાન્તર, [Kannada] ವಿಷಯಾನ್ತರ, [Malayalam] വിഷയാന്തര, [Telugu] విషయాన్తర
Sanskrit References
“viṣayāntara” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.73.58 < [Chapter LXXIII]
Verse 3.73.59 < [Chapter LXXIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.5.144 < [Chapter 5]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 57 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 59 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.73.58 < [Chapter 73]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)