Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣamasṛṣṭyādīni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣamasṛṣṭyādīni”—
- viṣama -
-
viṣama (noun, masculine)[compound], [vocative single]viṣama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sṛṣṭyā -
-
sṛṣṭi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]sṛṣṭi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ādīni -
-
ādi (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]ādin (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vishama, Srishti, Adi, Adin
Alternative transliteration: vishamasrishtyadini, visamasrstyadini, [Devanagari/Hindi] विषमसृष्ट्यादीनि, [Bengali] বিষমসৃষ্ট্যাদীনি, [Gujarati] વિષમસૃષ્ટ્યાદીનિ, [Kannada] ವಿಷಮಸೃಷ್ಟ್ಯಾದೀನಿ, [Malayalam] വിഷമസൃഷ്ട്യാദീനി, [Telugu] విషమసృష్ట్యాదీని
Sanskrit References
“viṣamasṛṣṭyādīni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)