Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣamalobhābhibhūtānāmadattādānavairamaṇyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣamalobhābhibhūtānāmadattādānavairamaṇyāṃ”—
- viṣama -
-
viṣama (noun, masculine)[compound], [vocative single]viṣama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lobhā -
-
lobha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- abhibhūtānām -
-
abhibhūta (noun, masculine)[genitive plural]abhibhūta (noun, neuter)[genitive plural]abhibhūtā (noun, feminine)[genitive plural]
- adattādāna -
-
adattādāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vairam -
-
vaira (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vaira (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vairā (noun, feminine)[adverb]
- aṇyām -
-
aṇī (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Vishama, Lobha, Abhibhuta, Adattadana, Vaira, Ani
Alternative transliteration: vishamalobhabhibhutanamadattadanavairamanyam, visamalobhabhibhutanamadattadanavairamanyam, [Devanagari/Hindi] विषमलोभाभिभूतानामदत्तादानवैरमण्यां, [Bengali] বিষমলোভাভিভূতানামদত্তাদানবৈরমণ্যাং, [Gujarati] વિષમલોભાભિભૂતાનામદત્તાદાનવૈરમણ્યાં, [Kannada] ವಿಷಮಲೋಭಾಭಿಭೂತಾನಾಮದತ್ತಾದಾನವೈರಮಣ್ಯಾಂ, [Malayalam] വിഷമലോഭാഭിഭൂതാനാമദത്താദാനവൈരമണ്യാം, [Telugu] విషమలోభాభిభూతానామదత్తాదానవైరమణ్యాం
Sanskrit References
“viṣamalobhābhibhūtānāmadattādānavairamaṇyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)