Analysis of “viṣamacchedaracitairanuliptamivāṅgulaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣamacchedaracitairanuliptamivāṅgulaiḥ”—

  • viṣama -
  • viṣama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viṣama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cche -
  • ccha (noun, masculine)
    [locative single]
    ccha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • dara -
  • dara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • citair -
  • cita (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    cita (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • anuliptam -
  • anulipta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anulipta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anuliptā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aṅgulaiḥ -
  • aṅgula (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Vishama, Ccha, Dara, Cita, Anulipta, Iva, Angula

Alternative transliteration: vishamacchedaracitairanuliptamivangulaih, visamacchedaracitairanuliptamivangulaih, [Devanagari/Hindi] विषमच्छेदरचितैरनुलिप्तमिवाङ्गुलैः, [Bengali] বিষমচ্ছেদরচিতৈরনুলিপ্তমিবাঙ্গুলৈঃ, [Gujarati] વિષમચ્છેદરચિતૈરનુલિપ્તમિવાઙ્ગુલૈઃ, [Kannada] ವಿಷಮಚ್ಛೇದರಚಿತೈರನುಲಿಪ್ತಮಿವಾಙ್ಗುಲೈಃ, [Malayalam] വിഷമച്ഛേദരചിതൈരനുലിപ്തമിവാങ്ഗുലൈഃ, [Telugu] విషమచ్ఛేదరచితైరనులిప్తమివాఙ్గులైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: