Analysis of “viṣalatāvadāpātaramaṇīyāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣalatāvadāpātaramaṇīyāṃ”—

  • viṣalatā -
  • viṣalatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • vadā -
  • vada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vadā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āpāta -
  • āpāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ramaṇīyām -
  • ramaṇīyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    ram -> ramaṇīyā (participle, feminine)
    [accusative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram]

Extracted glossary definitions: Vishalata, Vada, Apata, Ramaniya

Alternative transliteration: vishalatavadapataramaniyam, visalatavadapataramaniyam, [Devanagari/Hindi] विषलतावदापातरमणीयां, [Bengali] বিষলতাবদাপাতরমণীযাং, [Gujarati] વિષલતાવદાપાતરમણીયાં, [Kannada] ವಿಷಲತಾವದಾಪಾತರಮಣೀಯಾಂ, [Malayalam] വിഷലതാവദാപാതരമണീയാം, [Telugu] విషలతావదాపాతరమణీయాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: