Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣṇumuddiśya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣṇumuddiśya”—
- viṣṇum -
-
viṣṇu (noun, feminine)[accusative single]viṣṇu (noun, masculine)[accusative single]
- uddiśya -
-
uddiśya (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Vishnu, Uddishya
Alternative transliteration: vishnumuddishya, visnumuddisya, [Devanagari/Hindi] विष्णुमुद्दिश्य, [Bengali] বিষ্ণুমুদ্দিশ্য, [Gujarati] વિષ્ણુમુદ્દિશ્ય, [Kannada] ವಿಷ್ಣುಮುದ್ದಿಶ್ಯ, [Malayalam] വിഷ്ണുമുദ്ദിശ്യ, [Telugu] విష్ణుముద్దిశ్య
Sanskrit References
“viṣṇumuddiśya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.34.32 < [Chapter 34]
Verse 2.40.29 < [Chapter 40]
Verse 2.97.43 < [Chapter 97]
Verse 5.80.66 < [Chapter 80]
Verse 5.85.12 < [Chapter 85]
Verse 6.69.71 < [Chapter 69]
Verse 7.13.86 < [Chapter 13]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.32.58 < [Chapter 32]
Verse 1.1.25.33 < [Chapter 25]
Verse 2.4.1.24 < [Chapter 1]
Verse 2.4.1.32 < [Chapter 1]
Verse 2.7.19.1 < [Chapter 19]
Verse 2.7.24.9 < [Chapter 24]
Verse 2.8.2.76 < [Chapter 2]
Verse 2.8.6.187 < [Chapter 6]
Verse 7.1.81.12 < [Chapter 81]
Verse 7.1.155.7 < [Chapter 155]
Verse 7.4.20.43 < [Chapter 20]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.1130 < [Chapter 31]
Verse 42B.17 [4:2] < [Chapter 42B]
Verse 2.2.8.92 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)