Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣṇorutsavamadhyetu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣṇorutsavamadhyetu”—
- viṣṇor -
-
viṣṇu (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]viṣṇu (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- utsavam -
-
utsava (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- adhye -
-
adhi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]adhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]adhī (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single], [dative single]adhī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]adhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√dhā (verb class 1)[aorist middle first single]√dhā (verb class 2)[aorist middle first single]√dhā (verb class 3)[aorist middle first single]√dhā (verb class 4)[aorist middle first single]adhi (Preverb)[Preverb]
- etu -
-
√i (verb class 2)[imperative active third single]
Extracted glossary definitions: Vishnu, Utsava, Adhi
Alternative transliteration: vishnorutsavamadhyetu, visnorutsavamadhyetu, [Devanagari/Hindi] विष्णोरुत्सवमध्येतु, [Bengali] বিষ্ণোরুত্সবমধ্যেতু, [Gujarati] વિષ્ણોરુત્સવમધ્યેતુ, [Kannada] ವಿಷ್ಣೋರುತ್ಸವಮಧ್ಯೇತು, [Malayalam] വിഷ്ണോരുത്സവമധ്യേതു, [Telugu] విష్ణోరుత్సవమధ్యేతు
Sanskrit References
“viṣṇorutsavamadhyetu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 25.66 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)