Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣṇorunmattaceṣṭitakarāṇi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣṇorunmattaceṣṭitakarāṇi”—
- viṣṇor -
-
viṣṇu (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]viṣṇu (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- unmatta -
-
unmatta (noun, masculine)[compound], [vocative single]unmatta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ceṣṭita -
-
ceṣṭita (noun, masculine)[compound], [vocative single]ceṣṭita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ceṣṭ -> ceṣṭita (participle, masculine)[compound from √ceṣṭ]√ceṣṭ -> ceṣṭita (participle, neuter)[compound from √ceṣṭ]√ceṣṭ -> ceṣṭita (participle, masculine)[vocative single from √ceṣṭ]√ceṣṭ -> ceṣṭita (participle, neuter)[vocative single from √ceṣṭ]
- karāṇi -
-
kara (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√kṛ (verb class 1)[imperative active first single]√kṛ (verb class 2)[imperative active first single]
Extracted glossary definitions: Vishnu, Unmatta, Ceshtita, Kara
Alternative transliteration: vishnorunmattaceshtitakarani, visnorunmattacestitakarani, [Devanagari/Hindi] विष्णोरुन्मत्तचेष्टितकराणि, [Bengali] বিষ্ণোরুন্মত্তচেষ্টিতকরাণি, [Gujarati] વિષ્ણોરુન્મત્તચેષ્ટિતકરાણિ, [Kannada] ವಿಷ್ಣೋರುನ್ಮತ್ತಚೇಷ್ಟಿತಕರಾಣಿ, [Malayalam] വിഷ്ണോരുന്മത്തചേഷ്ടിതകരാണി, [Telugu] విష్ణోరున్మత్తచేష్టితకరాణి
Sanskrit References
“viṣṇorunmattaceṣṭitakarāṇi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 27.153 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)