Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣṇordhāma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣṇordhāma”—
- viṣṇor -
-
viṣṇu (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]viṣṇu (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- dhāma -
-
dhāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]dhāman (noun, masculine)[compound]dhāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√dhā (verb class 2)[imperative active first plural]
Extracted glossary definitions: Vishnu, Dhama, Dhaman
Alternative transliteration: vishnordhama, visnordhama, [Devanagari/Hindi] विष्णोर्धाम, [Bengali] বিষ্ণোর্ধাম, [Gujarati] વિષ્ણોર્ધામ, [Kannada] ವಿಷ್ಣೋರ್ಧಾಮ, [Malayalam] വിഷ്ണോര്ധാമ, [Telugu] విష్ణోర్ధామ
Sanskrit References
“viṣṇordhāma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.57.16 < [Chapter 57]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.263.39 < [Chapter 263]
Verse 1.285.64 < [Chapter 285]
Verse 2.129.40 < [Chapter 129]
Verse 2.172.97 < [Chapter 172]
Verse 2.298.63 < [Chapter 298]
Verse 2.7.21.37 < [Chapter 21]
Verse 3.11.41 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)