Analysis of “viṃśativarṣopekṣitamanavasitaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṃśativarṣopekṣitamanavasitaṃ”—

  • viṃśati -
  • viṃśati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    viṃśati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • varṣo -
  • varṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    varṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    varṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    varṣu (noun, masculine)
    [vocative single]
    varṣu (noun, feminine)
    [vocative single]
    vṛṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • upekṣitam -
  • upekṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upekṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upekṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anavasitam -
  • anavasita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anavasita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anavasitā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Varsha, Varshu, Upekshita, Anavasita

Alternative transliteration: vimshativarshopekshitamanavasitam, vimsativarsopeksitamanavasitam, [Devanagari/Hindi] विंशतिवर्षोपेक्षितमनवसितं, [Bengali] বিংশতিবর্ষোপেক্ষিতমনবসিতং, [Gujarati] વિંશતિવર્ષોપેક્ષિતમનવસિતં, [Kannada] ವಿಂಶತಿವರ್ಷೋಪೇಕ್ಷಿತಮನವಸಿತಂ, [Malayalam] വിംശതിവര്ഷോപേക്ഷിതമനവസിതം, [Telugu] వింశతివర్షోపేక్షితమనవసితం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: