Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṃśaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṃśaḥ”—
- viṃśaḥ -
-
viṃśa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vimsha
Alternative transliteration: vimshah, vimsah, [Devanagari/Hindi] विंशः, [Bengali] বিংশঃ, [Gujarati] વિંશઃ, [Kannada] ವಿಂಶಃ, [Malayalam] വിംശഃ, [Telugu] వింశః
Sanskrit References
“viṃśaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 10 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Verse 6.226.23 < [Chapter 226]
Verse 6.226.27 < [Chapter 226]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Chapter 19 - ekonaviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 20 - viṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 19 - Bodhimaṇḍagamana-parivarta
Chapter 21 - Māragharṣaṇa-parivarta
Chapter 22 - Abhisaṃbodhana-parivarta
Chapter 23 - Saṃstava-parivarta
Chapter 24 - Trapuṣabhallika-parivarta
Chapter 25 - Adhyeṣaṇā-parivarta
Chapter 230 - The Buddha, desiring to convert Śroṇakoṭīviṃśa, sends Maudgalyāyana to him
Chapter 233 - Śroṇakoṭīviṃśa goes to Rājagṛha to visit Bimbisāra
Chapter 235 - The Buddha converts Śroṇakoṭīviṃśa
Chapter 237 - Śroṇakoṭīviṃśa follows the advice of the Buddha, and in a short time becomes an arhat
Verse 1.2.5.94 < [Chapter 5]
Verse 1.19.1 < [Chapter 19]
Verse 1.20.1 < [Chapter 20]
Verse 1.21.1 < [Chapter 21]
Verse 1.22.1 < [Chapter 22]
Verse 1.23.1 < [Chapter 23]
Verse 1.24.1 < [Chapter 24]
Verse 1.25.1 < [Chapter 25]
Verse 1.26.1 < [Chapter 26]
Verse 1.27.1 < [Chapter 27]
Verse 1.28.1 < [Chapter 28]
Verse 2.19.1 < [Chapter 19]
Verse 2.20.1 < [Chapter 20]
Verse 3.19.1 < [Chapter 19]
Verse 3.20.1 < [Chapter 20]
Verse 3.21.1 < [Chapter 21]
Verse 12.306.70 < [Chapter 306]
Verse 6.2.2.4 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 13.3.3.3 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 13.3.3.10 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 13.4.4.11 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 13.5.1.5 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 13.5.3.9 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 13.5.4.9 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 4]
Verse 13.5.4.10 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 4]
Verse 13.5.4.20 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 4]
Verse 20.215 < [Chapter 20]
Verse 19.1 < [Chapter 19]
Verse 20.1 < [Chapter 20]
Verse 21.1 < [Chapter 21]
Verse 22.1 < [Chapter 22]
Verse 23.1 < [Chapter 23]
Verse 24.1 < [Chapter 24]
Verse 25.1 < [Chapter 25]
Verse 26.1 < [Chapter 26]
Verse 27.1 < [Chapter 27]
Verse 28.1 < [Chapter 28]
Verse 55.27 < [Chapter 55 - prāsādalakṣaṇādhyāyaḥ [prāsādalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 79.13 < [Chapter 79 - ratnaparīkṣādhyāyaḥ [ratnaparīkṣa-adhyāya]]
Verse 25.41 < [Chapter 25]
Verse 85.2 < [Chapter 85]
Verse 122.14 < [Chapter 122]
Verse 161.23 < [Chapter 161]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)