Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśvarūpī”—
- viśvarūpī -
viśvarūpī (noun, feminine)[compound], [nominative single]viśvarūpin (noun, masculine)[nominative single]
Alternative transliteration: vishvarupi, visvarupi, [Devanagari/Hindi] विश्वरूपी, [Bengali] বিশ্বরূপী, [Gujarati] વિશ્વરૂપી, [Kannada] ವಿಶ್ವರೂಪೀ, [Malayalam] വിശ്വരൂപീ, [Telugu] విశ్వరూపీ
“viśvarūpī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.174.4 < [Chapter 174]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.134.23 < [Chapter 134]
Verse 188.8.131.52 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
Verse 15.55 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)