Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viśvameva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśvameva”—
- viśvam -
-
viśva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]viśva (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vishva, Eva
Alternative transliteration: vishvameva, visvameva, [Devanagari/Hindi] विश्वमेव, [Bengali] বিশ্বমেব, [Gujarati] વિશ્વમેવ, [Kannada] ವಿಶ್ವಮೇವ, [Malayalam] വിശ്വമേവ, [Telugu] విశ్వమేవ
Sanskrit References
“viśvameva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.42.16 < [Chapter XLII]
Verse 4.17.7 < [Chapter XVII]
Verse 4.17.15 < [Chapter XVII]
Verse 5.13.49 < [Chapter XIII]
Verse 7.38.26 < [Chapter XXXVIII]
Verse 1.6.16 < [Chapter 6]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 16 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Verse 2.22.42 < [Chapter 22]
Verse 2.25.1 < [Chapter 25]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.521.49 < [Chapter 521]
Verse 2.2.39.76 < [Chapter 39]
Verse 5.3.5.27 < [Chapter 5]
Verse 3.42.16 < [Chapter 42]
Verse 3.139.7 < [Chapter 139]
Verse 3.139.15 < [Chapter 139]
Verse 6.195.26 < [Chapter 195]
Verse 59.16 [commentary, 693:2] < [Chapter 59]
Verse 12.10.9 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)