Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viśvakarmanirodhaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśvakarmanirodhaḥ”—
- viśvakarman -
-
viśvakarman (noun, masculine)[vocative single]viśvakarman (noun, neuter)[vocative single]
- iro -
-
irā (noun, feminine)[nominative single]√ir (verb class 6)[imperative active second single]
- udhaḥ -
-
udhas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Vishvakarman, Ira, Udhas
Alternative transliteration: vishvakarmanirodhah, visvakarmanirodhah, [Devanagari/Hindi] विश्वकर्मनिरोधः, [Bengali] বিশ্বকর্মনিরোধঃ, [Gujarati] વિશ્વકર્મનિરોધઃ, [Kannada] ವಿಶ್ವಕರ್ಮನಿರೋಧಃ, [Malayalam] വിശ്വകര്മനിരോധഃ, [Telugu] విశ్వకర్మనిరోధః
Sanskrit References
“viśvakarmanirodhaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.486.486 < [Chapter 486]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)