Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viśvabhū”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśvabhū”—
- viśvabhū -
-
viśvabhū (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: vishvabhu, visvabhu, [Devanagari/Hindi] विश्वभू, [Bengali] বিশ্বভূ, [Gujarati] વિશ્વભૂ, [Kannada] ವಿಶ್ವಭೂ, [Malayalam] വിശ്വഭൂ, [Telugu] విశ్వభూ
Sanskrit References
“viśvabhū” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 87.44 < [Chapter 87]
Verse 87.78 < [Chapter 87]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 21.70 < [Chapter 21]
Verse 5.74.40 < [Chapter 74]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.307 < [Chapter 41]
Verse 19.50 < [Chapter 19]
Verse 27.35 < [Chapter 27]
Verse 1.21.26 < [Chapter 21]
Verse 1.67.1 < [Chapter 67]
Verse 1.123.20 < [Chapter 123]
Verse 4.205.103 < [Chapter 205]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)