Analysis of “viśuddhasarvābharaṇavyūhasamalaṃkṛtāni”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśuddhasarvābharaṇavyūhasamalaṃkṛtāni”—

  • viśuddha -
  • viśuddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśuddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvā -
  • saru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ābharaṇa -
  • ābharaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyūha -
  • vyūha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samalaṅkṛtāni -
  • samalaṅkṛta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Vishuddha, Saru, Sarva, Abharana, Vyuha, Samalankrita

Alternative transliteration: vishuddhasarvabharanavyuhasamalamkritani, visuddhasarvabharanavyuhasamalamkrtani, [Devanagari/Hindi] विशुद्धसर्वाभरणव्यूहसमलंकृतानि, [Bengali] বিশুদ্ধসর্বাভরণব্যূহসমলংকৃতানি, [Gujarati] વિશુદ્ધસર્વાભરણવ્યૂહસમલંકૃતાનિ, [Kannada] ವಿಶುದ್ಧಸರ್ವಾಭರಣವ್ಯೂಹಸಮಲಂಕೃತಾನಿ, [Malayalam] വിശുദ്ധസര്വാഭരണവ്യൂഹസമലംകൃതാനി, [Telugu] విశుద్ధసర్వాభరణవ్యూహసమలంకృతాని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: