Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viśikhāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśikhāḥ”—
- viśikhāḥ -
-
viśikha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]viśikhā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vishikha
Alternative transliteration: vishikhah, visikhah, [Devanagari/Hindi] विशिखाः, [Bengali] বিশিখাঃ, [Gujarati] વિશિખાઃ, [Kannada] ವಿಶಿಖಾಃ, [Malayalam] വിശിഖാഃ, [Telugu] విశిఖాః
Sanskrit References
“viśikhāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.71.14 < [Chapter 71]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.425.111 < [Chapter 425]
Verse 5.3.28.35 < [Chapter 28]
Verse 3.169.2 < [Chapter 169]
Verse 7.29.18 < [Chapter 29]
Verse 11.13 < [Chapter 11 - ketucārādhyāyaḥ [ketucāra-adhyāya]]
Verse 11.18 < [Chapter 11 - ketucārādhyāyaḥ [ketucāra-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)