Analysis of “viśeṣagāmitayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśeṣagāmitayā”—

  • viśeṣa -
  • viśeṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśeṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gāmi -
  • gāmin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    gāmin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (verb class 2)
    [present active first single]
    (verb class 2)
    [present active first single]
    gam (verb class 1)
    [injunctive middle third single]
    gam (verb class 2)
    [injunctive middle third single]
    gam (verb class 3)
    [injunctive middle third single]
  • tayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Vishesha, Gamin

Alternative transliteration: visheshagamitaya, visesagamitaya, [Devanagari/Hindi] विशेषगामितया, [Bengali] বিশেষগামিতযা, [Gujarati] વિશેષગામિતયા, [Kannada] ವಿಶೇಷಗಾಮಿತಯಾ, [Malayalam] വിശേഷഗാമിതയാ, [Telugu] విశేషగామితయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: