Analysis of “viśeṣaṇadvāreṇāhaalpaśophenātikaṇḍvā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśeṣaṇadvāreṇāhaalpaśophenātikaṇḍvā”—

  • viśeṣaṇa -
  • viśeṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśeṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dvāreṇā -
  • dvāra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dvāra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aha -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • alpa -
  • alpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śophenā -
  • śopha (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kaṇḍvā -
  • kaṇḍu (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kaṇḍū (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Visheshana, Dvara, Aha, Alpa, Shopha, Ati, Kandu

Alternative transliteration: visheshanadvarenahaalpashophenatikandva, visesanadvarenahaalpasophenatikandva, [Devanagari/Hindi] विशेषणद्वारेणाहअल्पशोफेनातिकण्ड्वा, [Bengali] বিশেষণদ্বারেণাহঅল্পশোফেনাতিকণ্ড্বা, [Gujarati] વિશેષણદ્વારેણાહઅલ્પશોફેનાતિકણ્ડ્વા, [Kannada] ವಿಶೇಷಣದ್ವಾರೇಣಾಹಅಲ್ಪಶೋಫೇನಾತಿಕಣ್ಡ್ವಾ, [Malayalam] വിശേഷണദ്വാരേണാഹഅല്പശോഫേനാതികണ്ഡ്വാ, [Telugu] విశేషణద్వారేణాహఅల్పశోఫేనాతికణ్డ్వా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: