Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viśantyamī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśantyamī”—
- viśantya -
-
viśantī (noun, masculine)[compound], [adverb]viśantī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]viśantī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√viś -> viśat (participle, neuter)[nominative dual from √viś class 6 verb], [nominative plural from √viś class 6 verb], [vocative dual from √viś class 6 verb], [vocative plural from √viś class 6 verb], [accusative dual from √viś class 6 verb], [accusative plural from √viś class 6 verb]√viś -> viśantī (participle, feminine)[nominative single from √viś class 6 verb], [vocative single from √viś class 6 verb]√viś (verb class 6)[present active third plural]
- amī -
-
amin (noun, masculine)[nominative single]adaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]
Extracted glossary definitions: Vishat, Vishanti, Amin, Adah
Alternative transliteration: vishantyami, visantyami, [Devanagari/Hindi] विशन्त्यमी, [Bengali] বিশন্ত্যমী, [Gujarati] વિશન્ત્યમી, [Kannada] ವಿಶನ್ತ್ಯಮೀ, [Malayalam] വിശന്ത്യമീ, [Telugu] విశన్త్యమీ
Sanskrit References
“viśantyamī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 14.15 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)