Analysis of “vetyarjunasaṃśayaviṣayāṇāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vetyarjunasaṃśayaviṣayāṇāṃ”—

  • vetya -
  • (verb class 2)
    [present active third single]
  • arjunasaṃ -
  • arjunasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arjunasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arjunasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śaya -
  • śaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viṣayāṇām -
  • viṣaya (noun, masculine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Arjunasa, Shaya, Vishaya

Alternative transliteration: vetyarjunasamshayavishayanam, vetyarjunasamsayavisayanam, [Devanagari/Hindi] वेत्यर्जुनसंशयविषयाणां, [Bengali] বেত্যর্জুনসংশযবিষযাণাং, [Gujarati] વેત્યર્જુનસંશયવિષયાણાં, [Kannada] ವೇತ್ಯರ್ಜುನಸಂಶಯವಿಷಯಾಣಾಂ, [Malayalam] വേത്യര്ജുനസംശയവിഷയാണാം, [Telugu] వేత్యర్జునసంశయవిషయాణాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: